How to drive/ Como conducir/Como dirigir/Як водити
Posted: 2025-02-22 19:20
The keyword is tactical driving. тактичне водіння. Conducción táctica.
How to drive/ Como conducir/Como dirigir/Як водити
Your vehicles don't last long most of the time. Don't just hold down the forward button, slow down to avoid obstacles and not hit them as hard, release accelartor and roll. Also tap the buttons to roll and control. Use vehicles to move in and move out, not just a one way ticket.
La mayor parte del tiempo, tus vehículos no duran mucho. No te limites a mantener presionado el botón de avance, reduce la velocidad para evitar obstáculos y no chocar con ellos tan fuerte, suelta el acelerador y rueda. También toca los botones para rodar y controlar. Usa los vehículos para entrar y salir, no solo para viajar en un solo sentido.
Ваші транспортні засоби здебільшого не служать довго. Не просто утримуйте кнопку вперед, уповільніть швидкість, щоб уникнути перешкод і не вдаряти їх так сильно, відпустіть акселератор і котіться. Також торкайтеся кнопок, щоб рухатися та керувати. Використовуйте транспортні засоби для переїзду та виїзду, а не лише квиток в один кінець.
https://www.youtube.com/watch?v=iCsTuC4hJ2o&t=356s
https://translate.google.com/?hl=en&sl= ... =translate
Choppers drop supplies and go back the safe way you came. Instant J or U hook turn around. Travel map edges, weave in and around the edges, calculate threat by distance.
Los helicópteros dejan caer suministros y regresan por el mismo camino seguro por el que vinieron. Giro instantáneo en forma de J o U. Recorren los bordes del mapa, serpentean por dentro y por fuera, calculan la amenaza por distancia.
Чопери скидають припаси та повертаються безпечним шляхом, яким ви прийшли. Миттєвий поворот гачка J або U. Подорожуйте по краях карти, переплітайтеся по краях і навколо них, обчислюйте загрозу за відстанню.
How to drive/ Como conducir/Como dirigir/Як водити
Your vehicles don't last long most of the time. Don't just hold down the forward button, slow down to avoid obstacles and not hit them as hard, release accelartor and roll. Also tap the buttons to roll and control. Use vehicles to move in and move out, not just a one way ticket.
La mayor parte del tiempo, tus vehículos no duran mucho. No te limites a mantener presionado el botón de avance, reduce la velocidad para evitar obstáculos y no chocar con ellos tan fuerte, suelta el acelerador y rueda. También toca los botones para rodar y controlar. Usa los vehículos para entrar y salir, no solo para viajar en un solo sentido.
Ваші транспортні засоби здебільшого не служать довго. Не просто утримуйте кнопку вперед, уповільніть швидкість, щоб уникнути перешкод і не вдаряти їх так сильно, відпустіть акселератор і котіться. Також торкайтеся кнопок, щоб рухатися та керувати. Використовуйте транспортні засоби для переїзду та виїзду, а не лише квиток в один кінець.
https://www.youtube.com/watch?v=iCsTuC4hJ2o&t=356s
https://translate.google.com/?hl=en&sl= ... =translate
Choppers drop supplies and go back the safe way you came. Instant J or U hook turn around. Travel map edges, weave in and around the edges, calculate threat by distance.
Los helicópteros dejan caer suministros y regresan por el mismo camino seguro por el que vinieron. Giro instantáneo en forma de J o U. Recorren los bordes del mapa, serpentean por dentro y por fuera, calculan la amenaza por distancia.
Чопери скидають припаси та повертаються безпечним шляхом, яким ви прийшли. Миттєвий поворот гачка J або U. Подорожуйте по краях карти, переплітайтеся по краях і навколо них, обчислюйте загрозу за відстанню.